7 Maneiras de Pedir Desculpas em Inglês
Pedir desculpas em inglês é fundamental para manter boas relações e mostrar respeito às outras pessoas. Existem diversas formas de expressar arrependimento, cada uma com um grau de formalidade e intensidade.
1. Desculpas básicas e informais:
- I'm sorry. (Sinto muito.) - A forma mais comum e direta.
- Sorry. (Desculpe.) - Uma versão mais informal.
- Oops! ou Whoops! (Ops!) - Usado para erros pequenos e sem grandes consequências.
- My bad. (Foi mal.) - Expressão informal e coloquial.
2. Desculpas mais formais:
- I apologize. (Peço desculpas.) - Uma forma mais formal e polida.
- I apologize for any inconvenience. (Peço desculpas por qualquer inconveniente.) - Ideal para situações profissionais ou quando se deseja enfatizar o incômodo causado.
- Please forgive me. (Por favor, me perdoe.) - Uma forma mais intensa de pedir perdão.
3. Expressando arrependimento e assumindo a culpa:
- I didn't mean to... (Eu não quis...) - Demonstra que não havia intenção de causar mal.
- That was my fault. (Foi minha culpa.) - Assume a responsabilidade pelo erro.
4. Ofrecendo uma solução:
- I'll make it up to you. (Vou compensar você.) - Demonstra a intenção de corrigir o erro.
- Let me fix this. (Deixe-me consertar isso.) - Mostra proatividade em resolver a situação.
Exemplo em uma frase:
- Informal: "I'm so sorry I forgot your birthday. My bad!" (Sinto muito por ter esquecido seu aniversário. Foi mal!)
- Formal: "I apologize for the delay in responding to your email. I'll make sure to prioritize your request next time." (Peço desculpas pelo atraso na resposta ao seu e-mail. Vou garantir que sua solicitação seja priorizada da próxima vez.)
Dicas extras:
- Sinceridade: A sinceridade é fundamental ao pedir desculpas.
- Contato visual: Olhe nos olhos da pessoa para demonstrar que você está sendo sincero.
- Tom de voz: Use um tom de voz arrependido e gentil.
- Ações: Além de pedir desculpas verbalmente, demonstre arrependimento com suas ações.
0 Comentários